几天来,早晨生活的前奏一直如此:洗漱、刮脸、早餐,接着便是哈德逊太太
拿来《早报》,并把桌子清理干净。只是今天早上,哈德逊太太打破了这种单调的
循环。
“福尔摩斯先生、华生医生,在你们安心看报纸前,我有一个请求想和你们商
量一下。不知你们是否介意?”哈德逊太太问。于是,我们就靠在各自的椅子上听
她说。
“是这么回事。昨天,我收到我妹妹的来信。她家住在伊尔伏勒科姆。她说她
的小女儿现在已不和他们住在一起,因此空着一张床。她问我是否愿意和哈德逊到
她那玩两个星期。”说着,她看了看我们俩,见我们一声不吭便赶忙接着说:“我
会叫我的一个朋友来为你们做早餐,之后再给你们煮晚饭……但那就意味着我们要
把这地方锁起来……倘若白天来了哪位要紧的客户,比如叫做……我不在家就无法
捎口信了……”哈德逊太太一副恳求的神情,看看我,又看看福尔摩斯,说话的声
音则越来越弱。
各位书友要是觉得《钟表匠》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!